國際化 (Internationalization)
Next.js 讓您能設定路由與內容渲染以支援多種語言。讓您的網站適應不同地區設定 (locale) 包含翻譯內容 (本地化) 與國際化路由。
術語
- 地區設定 (Locale): 一組語言與格式偏好的識別碼。通常包含使用者的偏好語言與可能的地理區域。
en-US
: 美國使用的英文nl-NL
: 荷蘭使用的荷蘭文nl
: 荷蘭文,無特定區域
路由概覽
建議使用瀏覽器中的使用者語言偏好來選擇要使用的地區設定。變更偏好語言會修改傳入您應用程式的 Accept-Language
標頭。
例如,使用以下程式庫,您可以查看傳入的 Request
,根據 Headers
、您計劃支援的地區設定與預設地區設定來決定要選擇的地區設定。
路由可以透過子路徑 (/fr/products
) 或網域 (my-site.fr/products
) 進行國際化。有了這些資訊,您現在可以根據 中介軟體 (Middleware) 中的地區設定來重新導向使用者。
最後,確保 app/
內的所有特殊檔案都巢狀放置在 app/[lang]
下。這讓 Next.js 路由器能動態處理路由中的不同地區設定,並將 lang
參數傳遞給每個佈局 (layout) 與頁面。例如:
根佈局也可以巢狀放置在新資料夾中 (例如 app/[lang]/layout.js
)。
本地化 (Localization)
根據使用者的偏好地區設定變更顯示內容,或稱本地化,並非 Next.js 特有的功能。以下描述的模式在任何網頁應用程式中都適用。
假設我們想在應用程式中同時支援英文與荷蘭文內容。我們可能會維護兩個不同的「字典」,這些物件提供從某個鍵到本地化字串的對應。例如:
接著我們可以建立一個 getDictionary
函式來載入請求地區設定的翻譯:
根據目前選擇的語言,我們可以在佈局或頁面中取得字典。
由於 app/
目錄中的所有佈局與頁面預設為 伺服器元件 (Server Components),我們無需擔心翻譯檔案的大小會影響客戶端的 JavaScript 套件大小。此程式碼僅會在伺服器上執行,只有產生的 HTML 會傳送至瀏覽器。
靜態渲染 (Static Rendering)
若要為一組地區設定產生靜態路由,我們可以在任何頁面或佈局中使用 generateStaticParams
。這可以是全域的,例如在根佈局中: